We become not a melting pot but a beautiful mosaic. Different people, different beliefs, different yearnings, different hopes, different dreams. - Jimmy Carter.

"We become not a melting pot but a beautiful mosaic. Different people, different beliefs, different yearnings, different hopes, different dreams". - Jimmy Carter.

"우리는 용광로가 아닌 아름다운 모자이크가 됩니다. 서로 다른 사람들, 다른 믿음, 다른 열망, 다른 희망, 다른 꿈" - 지미 카터


Jimmy Carter


Jimmy Carter's words, "We become not a melting pot but a beautiful mosaic. Different people, different beliefs, different yearnings, different hopes, different dreams," encapsulate a profound vision of diversity and inclusion in American society. This statement challenges the traditional notion of the United States as a melting pot and instead proposes a more nuanced and respectful view of cultural diversity.


지미 카터의 말, "우리는 용광로가 아닌 아름다운 모자이크가 됩니다. 서로 다른 사람들, 다른 믿음, 다른 열망, 다른 희망, 다른 꿈"은 미국 사회의 다양성과 포용성에 대한 깊은 비전을 담고 있습니다. 이 말은 미국을 용광로로 보는 전통적인 개념에 도전하고, 대신 문화적 다양성에 대한 더 섬세하고 존중하는 시각을 제시합니다.


The metaphor of a mosaic is particularly apt. In a mosaic, each piece retains its unique characteristics - its color, shape, and texture. Yet when combined, these individual pieces create a larger, more beautiful whole. This imagery suggests that in an ideal society, individuals and cultural groups can maintain their distinct identities while contributing to a harmonious and vibrant collective.


모자이크의 비유는 특히 적절합니다. 모자이크에서 각 조각은 자신만의 특징 - 색깔, 모양, 질감을 유지합니다. 그러나 이러한 개별 조각들이 결합되면 더 크고 아름다운 전체를 만들어냅니다. 이 이미지는 이상적인 사회에서 개인과 문화 집단이 고유한 정체성을 유지하면서도 조화롭고 활기찬 집단에 기여할 수 있음을 시사합니다.


Jimmy Carter


This concept stands in contrast to the melting pot theory, which suggests that immigrants should assimilate into the dominant culture, losing their unique characteristics in the process. The mosaic model, on the other hand, celebrates diversity and recognizes the value that different cultural perspectives bring to society.


이 개념은 이민자들이 지배적인 문화에 동화되어 자신만의 특징을 잃어버려야 한다고 주장하는 용광로 이론과 대조됩니다. 반면에 모자이크 모델은 다양성을 축하하고 다양한 문화적 관점이 사회에 가져다주는 가치를 인정합니다.


Carter's vision aligns with the modern understanding of multiculturalism. It acknowledges that people from different backgrounds have different beliefs, aspirations, and dreams. This diversity is not seen as a challenge to be overcome, but as a strength to be embraced. It suggests that a society is enriched by the variety of perspectives and experiences its members bring.


카터의 비전은 다문화주의에 대한 현대적 이해와 일치합니다. 이는 다양한 배경을 가진 사람들이 서로 다른 믿음, 열망, 꿈을 가지고 있음을 인정합니다. 이러한 다양성은 극복해야 할 과제가 아니라 받아들여야 할 강점으로 여겨집니다. 이는 사회가 구성원들이 가져오는 다양한 관점과 경험으로 풍요로워진다는 것을 시사합니다.


Jimmy Carter

In the context of the United States, this mosaic metaphor is particularly relevant. As a nation of immigrants, the U.S. has always been a tapestry of different cultures, languages, and traditions. Carter's words remind us that this diversity is not something to be erased or homogenized, but rather a unique strength that sets America apart.


미국의 맥락에서 이 모자이크 비유는 특히 관련성이 있습니다. 이민자들의 나라로서 미국은 항상 다양한 문화, 언어, 전통의 융합체였습니다. 카터의 말은 이러한 다양성이 지워지거나 동질화되어야 할 것이 아니라 미국을 특별하게 만드는 독특한 강점이라는 것을 상기시킵니다.


The mosaic concept also implies a level of mutual respect and understanding. In a mosaic, each piece is valued for its uniqueness and its contribution to the whole. Similarly, in a diverse society, each cultural group should be respected and valued for what it brings to the collective experience.


모자이크 개념은 또한 상호 존중과 이해의 수준을 암시합니다. 모자이크에서 각 조각은 그 독특함과 전체에 대한 기여로 인해 가치를 인정받습니다. 마찬가지로 다양한 사회에서 각 문화 집단은 집단적 경험에 기여하는 바에 대해 존중받고 가치를 인정받아야 합니다.


Jimmy Carter


However, it's important to note that creating this beautiful mosaic is not without challenges. It requires effort, understanding, and sometimes difficult conversations. It means learning to appreciate differences, finding common ground, and working together despite disparate viewpoints.


그러나 이 아름다운 모자이크를 만드는 것이 도전 없이 이루어지는 것은 아니라는 점을 주목해야 합니다. 이는 노력, 이해, 때로는 어려운 대화를 필요로 합니다. 차이를 인정하고, 공통점을 찾으며, 서로 다른 관점에도 불구하고 함께 일하는 것을 의미합니다.


In conclusion, Jimmy Carter's beautiful mosaic metaphor offers a compelling vision for a diverse and inclusive society. It celebrates the richness that comes from different cultures, beliefs, and dreams coexisting and contributing to a greater whole. As we navigate the complexities of our increasingly diverse world, this concept serves as a powerful reminder of the strength and beauty that can emerge when we embrace our differences rather than trying to erase them.


결론적으로, 지미 카터의 아름다운 모자이크 비유는 다양하고 포용적인 사회에 대한 설득력 있는 비전을 제시합니다. 이는 서로 다른 문화, 믿음, 꿈이 공존하고 더 큰 전체에 기여하는 데서 오는 풍요로움을 축하합니다. 우리가 점점 더 다양해지는 세계의 복잡성을 헤쳐 나갈 때, 이 개념은 우리의 차이를 지우려 하기보다는 받아들일 때 나타날 수 있는 강점과 아름다움을 강력하게 상기시켜 줍니다.



Jimmy Carter, I extend my deepest condolences.